1-11華語版《解憂雜貨店》療癒上映 不一樣的雜貨店 同樣溫暖動人



影劇新聞(記者:小方報導/圖華映)
療癒系電影《解憂雜貨店》華語版改編自日本推理大師東野圭吾同名 小說,在日本電影版在台灣市場掀起解憂熱潮後, 推出全新華語版的作品,集合超人氣偶像王俊凱、迪麗熱巴及實力派 小生董子健一起詮釋在現實生活中非常迷惘的年輕人, 他們在一個夜晚闖進了一家荒廢的雜貨店,發現了一封來自1993 年的信件,經由信件開啟了時光隧道,也改變了他們的命運,不一樣 的《解憂雜貨店》,有著同樣的溫暖及療癒。華語版的《解憂雜貨店 》當中對於時空背景及故事片段有所改編,國際巨星成龍加入演出行 列,化老妝扮成老爺爺為人解憂,將這個溫暖且環環相扣的故事完美 詮釋。


華語版的《解憂雜貨店》經過二年的打磨改編,編劇更把之前東野圭 吾的改編作品全都看過,做足功課,忠於原著的改編果真讓東野大師 看過劇本一次就順利過關。故事仍延續小說中穿越時空的奇蹟, 也將「暖心」的精神進行了原汁原味的保留,溫暖又動人,在被現實 生活重擊的同時,更給人生生不息的希望。華語版《解憂雜貨店》和 日版不一樣的地方是電影中三段環環相扣的故事時空背景改為199 3年,而三位闖入解憂雜貨店的年輕人其中一位改為女生,由迪麗熱 巴演出,另外原作裡喜歡披頭四的少年,變成了崇拜麥可傑克森, 並化名「麥可傑克森」堅持夢想的小浩博,這是日版電影完全沒有的 新情節,不過故事依舊環環相扣,並結合更多懷舊情感, 年代感的唱片行,九十年代的歌舞廳,每處小細節都見到劇組的用心 。
導演韓傑表示華語版《解憂雜貨店》依然秉持著與原著情感上、思想 上的聯繫,「身為導演,我覺得不必每個小說都要高度還原,重要的 是取它的精神內核。」他也認為在他心裡這個故事很親切,「我有自 信能把它拍好。」藝術指導韓寒也回應了之前備受關注的「改編」 問題,他自信的表示:「小說改成電影來講,不光要拍的不錯, 而且要比不錯更好。」
原著中「解憂雜貨店爺爺」是貫穿整部故事的靈魂人物,華語版《解 憂雜貨店》則是由國際巨星成龍詮釋,作為解憂雜貨店的老闆,他一 直用自己的經驗,真誠解答、治愈每一個需要幫助的人,內心卻深埋 著一份真摯感情,並寄託於解憂雜貨店裡。成龍片中扮演的雜貨店爺 爺刻意扮老,頭戴鴨舌帽,穿著懷舊樸素,年過花甲卻精神抖擻, 面容慈祥站在「無名雜貨店」門口,或在店內與溫柔撫摸小貓、 或認真專注閱讀信件,和日版西田敏行的造型大不同。
成龍表示自己很少出演溫情療癒的電影,與以往動輒舞刀弄槍的英雄 形象不同,這次更多的是內心詮釋,對此成龍說:「 雜貨店有了這個爺爺更溫暖了,爺爺是幫助大家找到人生困惑的答案 的。」面對扮老演出,他則逗趣玩笑道:「 我雖然扮演一個充滿愛心的老爺爺,但我實際年紀沒這麼大哦。」成 龍也透露戲中有一個特殊製作的老照片,他扮演的解憂爺爺也有自己 的情感和遺憾存在著,而如果現實生活中自己有一家店,「 就算不賺錢,我也真的願意像無名一樣,為周圍的人提供服務。」
《重生》這首在原著中出現過的歌曲此次由韓寒作詞,歌詞描述了一 個人在人生裡必須要經歷的階段,香港歌壇天后容祖兒也特地獻聲, 為華語版《解憂雜貨店》演唱了電影主題曲《重生》,娓娓道來的歌 聲深植大家內心最柔軟深處。MV以迪麗熱巴飾演的彤彤彈吉他清唱 開場,並搭配容祖兒的空靈歌聲,眾角色的生命歷程一一呈現, 在音樂情緒的層層推進下,他們從困境中掙扎著徘徊到灑脫淡然尋找 自己人生的答案。容祖兒表示,當時聽到demo時就覺得:「冬天 需要這樣一首溫暖又鼓勵的歌,所謂人生就是要靠著挫折才能成長起 來,正如電影給觀眾的感覺。」
《解憂雜貨店》將於119日正式上映,更多電影資訊,請上華映 娛樂官方臉書粉絲團查詢:https://www.facebo ok.com/skyfilmsINtaiwan/

留言

這個網誌中的熱門文章

3-9恐怖喜劇電影《救殭清道夫》 林明禎扮女殭屍現身東區影城

12-9 亮哲寫真書預購 背部全裸讓師妹張東晴直呼:「受不了!」

6-20炎亞綸稱讚郭雪芙是心目中第一名女神